Rumor Has It
Rob Reiner

 
Jeff và Sarah đã hứa hôn, chàng hỏi nàng về tin đồn cuộc tình của mẹ Sarah với Beau Burroughs trước đám cưới.
Sarah Huttinger: Jennifer Aniston
Beau Burroughs: Kevin Costner
Grandma Catherine: Shirley MacLaine
Jeff: Mark Ruffalo
Annie: Mena Suvari
Earl Huttinger: Richard Jenkins

Đạo diễn Rob Reiner.


Sarah Huttinger (Jennifer Aniston) và Jeff (Mark Ruffalo) cùng làm việc ở Los Angeles, quen biết nhau và đã lặng lẽ hứa hôn. Sarah và Annie là hai chị em, con gái Earl Huttinger (Richard Jenkins). Mẹ Sarah mất lúc cô lên 9, bố Earl ở vậy nuôi hai con gái rất chu đáo, đến nay cả hai đã khôn lớn. Mọi người đều thắc mắc vì sao cô chị chưa chịu lập gai đình, trong khi Annie (Mena Suvari), đang chuẩn bị lên xe hoa. Jeff là luật sư, một con người kỹ lưỡng, luôn luôn tính toán, đôi bạn hứa hẹn cần thêm thời gian tìm hiểu nhau trước khi ký "hiến chương yêu".

Jeff nhắc lại lời đồn của thiên hạ về nguồn gốc của Sarah, anh đem so sánh ngày thành hôn cha mẹ và sinh nhật của Sarah, tính ra chênh lệch sớm một tuần lễ. Sarah sinh trước hạn kỳ một tuần, mà trong y chứng không nói nàng sinh thiếu tháng. Chỉ cần làm tính nhẩm người bình thường cũng biết mẹ nàng có bầu trước ngày cưới. Cuốn phim muốn làm to chuyện, trên thực tế, ngoài đời thiếu gì người có 2, 3 mặt con rồi mới làm đám cưới, có sao đâu! Nhưng dưới con mắt nhà nghề của luật sư Jeff, anh nêu ra thắc mắc này để Sarah tìm hiểu nguồn gốc đích thực của mình vì "Thiên hạ đồn rằng...".

Điều thắc mắc ấy gợi cho Sarah sự tò mò buộc nàng phải đi tìm sự thật. Sarah về hỏi bà ngoại Catherine (Shirley MacLaine), bà ngoại úp mở thú thật, một tuần trước ngày ngày đám cưới con gái bà đã bỏ nhà bay sang Mexico du dương với người tình. Sau đó Kathy, má cô mới về làm đám cưới với Earl Huttinger và sanh hai con gái. Chuyện du hý trước ngày cưới được dấu kín tuyệt đối do đó không ai thắc mắc về chuyện sanh thiếu tháng của Sarah. Bà ngoại kể chuyện tình của con gái cho cháu ngoại nghe mà bà còn thổn thức, cảm động. Bà ngoại vẫn chưa cho biết người tình của mẹ cháu là ai. Người bạn dì của má biết rõ hơn mối tình giữa mẹ nàng với Beau Burroughs (Kevin Costner) một bạn trai cùng trường với mẹ và chồng bà.

Sarah tìm hiểu về Beau Burroughs, được biết hiện nay ông là một "đại gia" hàng đầu về Internet. Beau sẽ thuyết trình tại buổi hội thảo về mạng lưới điện toán. Sarah bay lên San Francisco tìm gặp Beau. Sau khi thuyết trình về dự án kinh doanh lớn lao, nhiều thương gia bu quanh Beau Burroughs để thương lượng. Sarah đến, tự giới thiệu là con gái của Kathy, người tình cũ của ông. Beau chấm dứt mọi chuyện thương thảo để nói chuyện riêng với Sarah.

Khi nghe chuyện kể, Beau Burroughs không phải là cha ruột của mình, vẻ hào hoa và rượu beer đã đưa nàng Sarah ngả vào vòng tay người đàn ông "Có thể là bố nàng".
Sara rất xúc động trước mặt Beau Burroughs, người đàn ông rất lịch lãm và hào hoa. Mục đích cuộc điều tra xem ông ta có phải là cha ruột của cô hay không. Sarah đặt thẳng vấn đề về chuyến đi Acapulco của ông mẹ. Theo ngày sanh của cô thì mẹ Kathy chắc chắn đã ngủ với ông, có bầu rồi mới về lấy Earl Huttinger. Beau tỉnh táo, không xúc động kể lại rõ. Earl Huttinger và Beau học cùng trường, hai người là địch thủ trên sân cỏ và tình nghịch. Đến nay ông vẫn còn ác cảm với Earl đã thắng Beau tất cả:

Trong tình trường, Beau và Kathy yêu nhau thầm kín. Earl đến sau nhưng xin cưới nàng trước. Lúc bấy giờ Beau chưa có sự nghiệp đành nhắm mắt nhìn Kathy nhận lời về làm vợ Earl Huttinger. Nàng đã ban cho Beau một ân huệ, cho ông 3 ngày sống tuyệt vời tại Acapulco.

Sarah hồi hộp:

- Như vậy, ông là... Ba...

Beau Burroughs buồn, kể tiếp

Trên tình trường ông đã là người thua cuộc mà trên cầu trường ông cũng là kẻ chiến bại. Trong một trận túc cầu, Earl đá banh, trái "Ball" trúng ngay "Balls" của Beau. Xin quí bạn đừng bắt CNN phải viết thẳng ra chớ?: "Ball này Balls kia" là cái quái gì! Quí vị hãy tra tự điển hoặc hỏi người khác cắt nghĩa dùm. Sau trận banh ấy Beau bị đứt ống dẫn tinh và không thể có con được nữa.

- Do đó, có con là điều tôi hằng mơ ước, nhưng sự thật tôi đãõ không thể làm gì để có con.

Nghe vậy, Sarah thấy một sự chao đảo, vừa thương hại vừa tò mò. Beau hào hoa, mời Sarah về thăm nhà ở vùng biển trên chiếc phản lực cơ riêng do ông lái. Beau hủy bỏ mọi cuộc làm ăn bạc triệu dành hết thì giờ cho Sarah. Trong tình cảnh ấy, bên cạnh người thanh niên khỏe mạnh, đẹp trai, hào hoa, lão luyện, "không phải là cha ruột của mình", Sarah đã ăn nằm với Beau Burrough ngay trong căn nhà sang trọng của ổng. Không biết chuyện đứt giây dẫn tinh có đúng hay không nhưng Sarah rất tin vào "lời khai" của Beau, hiến trao hết cho người đàn ông có thể là bố ruột của cô.
Ngày sau, trong bữa ăn ngoài phố, một thanh niên đến chào Beau là "bố" khiến cho Sarah hoang mang. Beau lại phải giải thích linh tinh: "Tôi không thể có con được nên phải mua từ một ngân hàng tinh trùng với những đặc tính theo yêu cầu và tôi chỉ là cha nuôi của chú em ấy". Dù sao Sarah vẫn ái ngại và muốn tìm đường thối lui. Beau nài nỉ xin thêm nàng một đêm nữa, cùng Sarah đi dự dạ tiệc tại sảnh đường sang trọng ở với hàng trăm tài tử giai nhân.

Đã mấy ngày Sarah đi tìm "bố", không liên lạc với vị hôn phu khiến cho Jeff sốt ruột, gọi nàng khắp nơi. Jeff nghĩ bụng, hai cha con đã nhận ra nhau rồi líu lo quên cả người yêu. Theo dõi lịch trình sinh hoạt của Beau Burroughs, Jeff tìm đến ball room nơi hai người dự dạ tiệc. Jeff muốn chứng kiến sự ngạc nhiên thích thú của Sarah khi tìm lại được người cha thân yêu của mình, cha vợ tương lai của anh.

Khám phá ra cuộc tình bất chấp luân lý, Jeff đoạn tuyệt với Sarah.
Trong lúc tiệc tùng linh đình diễn ra trong đại sảnh đường thì Sarah và Beau Burroughs đưa nhau ra công viên hôn nhau, loại, kiểu, cách hôn không phải của cha và con gái. Bất chợt xuất hiện, chứng kiến tận mắt, Jeff ngỡ ngàng giận dữ bỏ đi. Sarah chạy theo kêu réo lung tung. Chàng không quay lại, chỉ tháo chiếc nhẫn đính hôn liệng vào thùng rác.

Sarah từ giã Beau trở về nhà bố Earl Huttington lo đám cưới cho em gái Annie. Sarah khoe với bà ngoại mới gặp Beau Burroughs. Bà ngoại bàng hoàng hỏi:

- Cháu có gì với Beau không?

Sarah úp úp mở mở khiến cho bà già hoảng hơn. Cháu gái tả rõ đầu đuôi chuyện đã diễn ra, từ chuyện Beau đá banh trúng "Cụ Hồ" tuyệt nọc đế chuyện Beau lái máy bay phản lực đưa nàng đi thăm nhà mát ở Malibu. Tới phiên bà ngoại: "Rồi con nó xuất hiện - rồi nó cãi là con cấy giống - rồi nó mời đi dự dạ tiệc với tài tử giai nhân and-so-and-so-on". Bà già bóp trán kêu trời:

- Trời ơi là trời, hết con gái, tới mẹ rồi bây giờ tới cháu ngoại, thằng quỉ sống này có bứng cả cụm, cả ba đời nhà mình rồi.

Đúng lúc ấy, nhìn qua cửa sổ thấy Beau Burroughs lái chiếc xe mui trần đậu trước nhà. Bà Catherine nổi cơn tam bành lục tặc, sửa lại áo mão như kiểu “Jungo”, sẵn sàng xuống trừng trị kẻ gian tặc. Bà già xuất hiện hùng hổ như sẵn sàng ăn tươi, nuốt sống hắn. Khi Beau Burroughs quay lại, dáng điệu hào hoa cố hữu của chàng khiến cho bà già "giết giặc" mềm nhũn, mất hẳn khí khái lúc trên lầu, chào hỏi thân mật với Beau.

Sarah thấy bà ngoại giận dữ, sợ có án mạnh, vội chạy xuống can, nhưng Earl cản lại:

- Con đừng cản bà ngoại gặp cố nhân.

Sarah tròn xoe đôi mắt ngạc nhiên:

- Sao ba biết?
- Ba biết nhiều hơn con?
- Nhưng ... ba có biết chuyện má?
- Má đã thú nhận với ba.

Hai cha con cảm thông cùng nhau đi xuống chỗ Chatherine và Beau đang nói chuyện. Quả thật họ ôn hòa. Gặp Earl, Beau đưa tay, Earl nói:

- You are not welcome here.
- Anh đã thắng tôi tất cả. Anh được vợ, có con với nàng.
- Còn an, có tất cả, nhưng đã mất hết. Mất luôn cả "your Balls".

Nói xong Earl đưa tay ra bắt tay Beau Burroughs và mời anh vào nhà, nhưng Beau từ chối:

- Cám ơn, chỉ xin bạn một phút nói chuyện riêng với Sarah, được không?

Beau Burroughs đến tìm Sarah, không ngờ gặp lại bà ngoại của Sarah, cũng đã ngả vào vòng tay chàng, giờ đây tới phiên cháu gái.
Earl gật đầu, dẫn bà ngoại vào nhà để Sarah nói chuyện với Beau. Ông cám ơn, xin lỗi và khuyên Sarah hãy mau đi tìm Jeff. Đừng để mất cơ hội có người chồng xứng đáng như bố với mẹ Sarah. Sarah đến gặp Jeff, chàng rất tẻ nhạt. Nàng xin lỗi rồi trả lại Jeff chìa khóa nhà:

- Nếu anh không còn gì với em nữa, thì anh đừng đi theo em.

Jeff vẫn đứng bất động, gục đầu vào tường. Sarah lặng lẽ đi ra, nàng chậm rãi vào thang máy, bấm thang xuống tầng dưới. Thang máy move chậm chạp, như tâm trạng não nuột của Sarah. Xe dừng lại, cửa thang máy mở. Jeff đứng chặn ngay cửa:

- Anh muốn để em đi nhưng không nỡ.

Hai người ôm nhau, hôn nhau và trở lại với nhau.

Dù chỉ là cuốn phim diễu cho vui nhưng cũng nói lên cái đạo lý rác rưởi của đời sống thác loạn "Ở chốn nhân gian không thể hiểu". /cnn/

Nguyễngọchấn, CNN
 
 
Nguồn: Nguyễngọchấn, CNN

Tựa phim

#

A

B

C

D

Đ

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Đạo diễn

 

A

B

C

D

Đ

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z